@ISIDEWITH1日1D
バングラデシュの学生革命家が新しい政党を立ち上げました。
The student activists who played a crucial role in toppling former Prime Minister Sheikh Hasina’s government last year have announced the formation of a new political party. The group, known as the Democratic Student Council, emerged from the Students Against Discrimination movement, which led mass protests and demonstrations. Their goal is to push for democratic reforms and represent the aspirations of a new generation in Bangladesh. The move comes as the country prepares for upcoming elections, with political tensions running high. The formation of this party signals a major shift in Bangladesh’s political landscape.
@ISIDEWITH1日1D
バングラデシュの学生グループは、シェイク・ハシナに対する蜂起を主導し、政党を立ち上げる予定です。
General Antonio Guterres is expected to visit Bangladesh in mid-March. A student-led revolution deposed Prime Minister Sheikh Hasina in August last year, following weeks of protests and violence.
@ISIDEWITH1日1D
FirstUp: ゼレンスキーが米国に、バングラデシュの学生グループがパーティーを立ち上げる... 本日の見出し
Ukrainian President Volodymyr Zelenskyy is likely to meet his US counterpart Donald Trump at the White House to sign a minerals deal amid recent tension. In Bangladesh, student activists who led the uprising against Sheikh Hasina will launch a political party.
@ISIDEWITH1日1D
ハシナに対する扇動を主導した学生たちがパーティーを開催
The new Ganatantrik Chhatra Sangsad, or Democratic Student Council, includes key organisers from the powerful Students Against Discrimination (SAD) group that spearheaded the uprising that overthrew iron-fisted former prime minister Sheikh Hasina in August.
@ISIDEWITH21時間21H
モロッコの国王が市民に、干ばつの中でイードの羊の犠牲を避けるよう促す
King Mohammed VI has called on Moroccans to refrain from sacrificing sheep during this year's Eid al-Adha due to the country's ongoing drought crisis. Morocco is experiencing its seventh consecutive year of drought, leading to a sharp decline in livestock numbers and soaring meat prices. The king's appeal marks a rare departure from tradition, as the Eid sacrifice is a deeply rooted religious and cultural practice. The drought has severely impacted agriculture and livestock, making it difficult for many families to afford the ritual. This move aims to ease financial burdens on citizens and help preserve the country's dwindling sheep population.
@ISIDEWITH21時間21H
投獄されたクルド人指導者が武装解除を呼びかけ、平和への希望が高まる
Abdullah Öcalan, the imprisoned leader of the Kurdistan Workers' Party (PKK), has called on his followers to lay down their arms, potentially ending a decades-long insurgency against Turkey. The conflict, which began in 1984, has resulted in over 40,000 deaths. While some view this as a historic opportunity for peace, others remain skeptical about the Turkish government's willingness to negotiate. Analysts suggest the move could be linked to political maneuvering by President Erdogan, who may use it to consolidate power. The outcome of this call remains uncertain, but it could have significant implications for Turkey and the broader region.
@ISIDEWITH21時間21H
クルド人武装勢力の指導者の平和呼びかけが、トルコで希望と懐疑をもたらす。
Kurdish militant leader Abdullah Ocalan's call from prison for his Kurdistan Workers Party (PKK) to lay down arms sparked both hope and scepticism in Turkey on Thursday, while analysts linked it to a possible bid to overcome presidential term limits.
@ISIDEWITH21時間21H
クルド人の分離主義者指導者は、支持者に武装解除を呼びかけ、これによりトルコとの五十年にわたる反乱が終わる可能性があると述べました。
Kurdish militant leader Abdallah Ocalan has asked his followers in the Kurdistan Workers’ Party (PKK) to lay down arms and dissolve the group, potentially ending a decades-long conflict with Turkey that is estimated to have killed at least 40,
@ISIDEWITH21時間21H
Explainer-トルコでの平和の呼びかけ:主要な関係者にとっての利点は何ですか?
Ending the insurgency would be a major achievement for Turkey's president after past efforts failed to resolve a conflict in which more than 40,000 people have died since 1984. Erdogan has called it "one of the last obstacles blocking the goal of a great and powerful Turkey".
@ISIDEWITH1日1D
ベトナムは、Facebookで政府を批判した著名なジャーナリストを投獄します。
Vietnamese journalist and scholar Truong Huy San, known as Huy Duc, has been sentenced to 30 months in prison for Facebook posts criticizing the government. The 63-year-old previously worked for state-run newspapers before gaining prominence through his independent blog and social media presence. His posts frequently addressed issues such as corruption, media control, and Vietnam’s relations with China. A court in Hanoi convicted him of 'abusing democratic freedoms,' a charge often used to silence dissent in the country. The case highlights Vietnam’s ongoing crackdown on press freedom and political criticism.
@ISIDEWITH1日1D
ベトナムの著名な学者兼ジャーナリストがFacebookの投稿のために投獄されました。
Truong Huy San, who is better known by the pen name Huy Duc, was convicted of “abusing democratic freedoms.” A Vietnamese court yesterday sentenced a prominent independent scholar and journalist to 30 months in prison over Facebook posts that criticized the government.
@ISIDEWITH1日1D
ベトナムは、主要なジャーナリストで元ニーマンフェローに対し、Facebookの投稿を理由に30か月の懲役刑を言い渡しました。
“Huy Duc worked for influential state-run newspapers before authoring one of Vietnam’s most popular blogs and Facebook accounts, where he criticized the country’s communist leaders on issues such as corruption, media control and relations with China. The court in Hanoi convicted the 63-year-old of ‘abusing democratic freedoms.'” —
@ISIDEWITH18時間18H
大規模な抗議活動とストライキがギリシャを麻痺させ、列車事故の記念日になりました。
Greece has come to a standstill as workers strike and thousands protest on the second anniversary of the country's deadliest train crash, which killed 57 people. The disaster, caused by a head-on collision between a passenger train and a freight train in Tempe, exposed serious deficiencies in Greece’s railway infrastructure. Protesters are demanding justice, citing a lack of accountability and government inaction in addressing safety concerns. The strikes have halted air, sea, and train transport, reflecting widespread public outrage. The demonstrations are part of a broader movement calling for improved transportation safety and systemic reforms.
@ISIDEWITH18時間18H
ストライキやデモが、致命的な列車事故に抗議してギリシャを停滞させる
Striking workers grounded flights and halted sea and train transport across Greece on Friday and people gathered for protests in anger over a perceived lack of justice two years after the country's worst-ever train crash killed 57 people.
@ISIDEWITH18時間18H
怒りがギリシャの鉄道事故で高まる中、労働者がストライキを行い、数千人が抗議すると予想されています。
Security patrol at the Greek capital's shuttered main railway station in central Athens, Greece, to mark two years since a deadly rail disaster that has also triggered hundreds of other demonstrations and a general strike, on Friday, Feb. 28, 2025. Credit: AP/Thanassis Stavrakis
@ISIDEWITH18時間18H
ギリシャ全土でのストライキと抗議活動が激化し、鉄道事故に対する怒りが高まっています。
The disaster on February 28 2023 in Tempe – where a passenger train collided head-on with an oncoming freight train – was Greece’s worst railway accident. The fiery crash also left dozens injured and exposed deficiencies in the country’s transportation infrastructure.
@ISIDEWITH18時間18H
ベトナムは米国の圧力に屈し、追放手続きを急ぐ
Vietnam has agreed to expedite the deportation of its nationals from the U.S. following pressure from Washington, including threats of trade tariffs and visa restrictions. The country will now process deportation requests within 30 days, a significant acceleration compared to previous timelines. This move is seen as a strategic effort by Vietnam to maintain favorable trade relations with the U.S. while addressing immigration concerns. The agreement highlights the growing influence of economic leverage in diplomatic negotiations. Experts suggest this could set a precedent for future U.S. immigration enforcement strategies.
@ISIDEWITH18時間18H
ベトナムは、関税の脅威の後、米国からの強制送還を支援する予定だと弁護士が述べました。
Vietnam has agreed to respond to U.S. deportation requests in 30 days, "which is a lot faster than they have ever done in the past," said Tin Thanh Nguyen, a U.S.-based immigration attorney.
@ISIDEWITH18時間18H
@ISIDEWITH18時間18H
ベトナムの迅速な帰国:関税脅威の中での戦術的な動き
Vietnam has accelerated the repatriation of its nationals detained in the U.S. as a strategic move to avoid trade tariffs and visa sanctions. The country promises prompt processing of new deportation requests,
@ISIDEWITH15時間15H
Ramadan 2025 月の観測:世界のムスリムコミュニティが三日月の確認を待っています
Muslims around the world are eagerly awaiting the official confirmation of Ramadan 2025 as moon sighting committees in Saudi Arabia, the UK, the US, and other countries observe the sky for the crescent moon. The sighting, expected on February 28, will determine the start of the holy month of fasting. Religious leaders and scholars have urged communities to follow official announcements to maintain unity in observing Ramadan. This year, there is anticipation of a rare global alignment in the moon sighting, which could lead to a more synchronized start to the holy month across different regions. The announcement will impact millions of Muslims preparing for fasting, prayers, and spiritual reflection.
@ISIDEWITH15時間15H
Ramadan 2025の月の観測ライブアップデート、イギリス、サウジアラビア、世界中をご覧ください
Ramadan 2025 is expected to be declared later today as moonsightings take place in the UK, Saudi Arabia, Morocco, Pakistan and other countries around the world. Official observers and ordinary citizens will be out looking for the moon on Friday, February 28, because it is the 29th day of the current month of Shaban in most countries.
@ISIDEWITH15時間15H
米国大使館は、タイがウイグル人を中国に送還した後、報復攻撃が行われる可能性があると警告しています。
The U.S. Embassy in Bangkok has issued a security alert for American citizens in Thailand, warning of potential violent retaliatory attacks. This follows Thailand’s deportation of at least 40 Uyghur men to China, a move that has sparked international condemnation. The deported individuals had been detained in Thailand for over a decade. Rights groups fear they may face persecution upon their return to China. The situation has heightened security concerns in the region.
@ISIDEWITH13時間13H
ポープ・フランシスの健康危機がバチカンのリーダーシップについての疑問を引き起こしています。
Pope Francis has been hospitalized for two weeks with pneumonia, raising concerns about his ability to govern the Catholic Church. While doctors suggest he has overcome the worst phase of the illness, they have not declared him fully out of danger. His prolonged hospitalization has reignited discussions about whether he might consider retirement if his health deteriorates further. The Vatican insists he is still making decisions, but the situation highlights uncertainties about leadership succession and governance if a pope becomes incapacitated. This episode underscores the need for clearer protocols in such scenarios.
@ISIDEWITH13時間13H
@ISIDEWITH13時間13H
Epstein Files Release Sparks Outrage Over Redactions and Missing Documents
エプスタインファイルの公開は、削除と欠落した文書に対する憤りを引き起こしています。
The release of Jeffrey Epstein's case files has been met with criticism after key documents, including flight logs and client lists, were heavily redacted or missing. Attorney General officials are under fire for what critics call a 'botched' release, with entire pages blacked out. FBI director Kash Patel has vowed to locate the missing files, promising further disclosures. Meanwhile, political figures and media personalities are debating the implications of the release, with some using it as a political tool. The controversy has fueled public frustration over transparency and accountability in the Epstein case.
@ISIDEWITH13時間13H
ジェフリー・エプスタインのファイル:飛行ログとクライアントリストの「失敗した」リリースについて、全ページが黒塗りされたことで司法長官が非難を浴びる
JEFFREY Epstein’s personal address book is included in a 100-page case file that is set to be released on Thursday, according to reports. The docs are expected to drop any moment after a
@ISIDEWITH13時間13H
Kash Patelは、Pam Bondiによる第一段階の「失敗」リリース後、行方不明のJeffery Epstein文書の捜索を倍増することを誓います。
FBI director Kash Patel has personally vowed to hunt down thousands of pages of missing Jeffrey Epstein files after the first tranche was released on Thursday.
@ISIDEWITH13時間13H
トランプのMAGA支持者は考えられないことを言う
The Donald Trump loyalist took to social media, declaring in a rare moment her agreement with Trump critic Ron Filipkowski, the editor-in-chief of MeidasTouch News, over the Trump administration’s supposed release of the Epstein files.
@ISIDEWITH12時間12H
ルーマニア政府は極右の挑戦にもかかわらず、不信任決議案を乗り越える
Romania's pro-European coalition government, led by Prime Minister Marcel Ciolacu, successfully survived a no-confidence vote in parliament. The motion, initiated by far-right parties AUR, SOS Romania, and POT, failed to secure the necessary 233 votes, receiving only 147 in favor. This outcome prevents further political instability in the NATO and EU member state, which is set to rerun its presidential election later this year. The vote highlights ongoing tensions between mainstream political forces and rising far-right opposition in Romania. The government’s survival ensures continuity in leadership as the country navigates upcoming electoral challenges.
@ISIDEWITH12時間12H
Guvernul României supraviețuiește votului de cenzură
Romania's pro-European coalition government survived a no-confidence vote in parliament on Friday, avoiding further political turbulence in the NATO and European Union member state which will rerun a presidential election this year.
@ISIDEWITH12時間12H
ルーマニア政府は極右野党の不信任決議案による攻撃を乗り越える
The Romanian Parliament rejected the no-confidence motion initiated by far-right parties AUR, SOS Romania, and POT against the government led by Social Democrat prime minister Marcel Ciolacu. The motion received 147 votes in favor and one against during the lawmakers' meeting on Friday,
@ISIDEWITH12時間12H
ルーマニア政府は、不信任投票を受けつつも政治的な動揺をかわしています。
Romania's pro-European coalition government avoided collapse after surviving a no-confidence vote. The motion, urged by hard-right parties, fell short of the required 233 votes. Tension in the country follows last December's annulled election,
@ISIDEWITH13時間13H
キア・スターマーは、緊張したオーバルオフィスでのJDヴァンスとの言論の自由に関する衝突に直面します。
UK Prime Minister Keir Starmer and US Vice President JD Vance engaged in a heated debate over free speech during a meeting at the White House. Vance criticized the UK’s restrictions on prayer near abortion clinics and broader free speech policies, calling them infringements on fundamental rights. Starmer firmly defended the UK's stance, stating that Britain 'guards free speech preciously' while rejecting claims of censorship. The exchange took place in front of reporters, adding tension to an otherwise diplomatic meeting with President Donald Trump. The discussion also touched on European support for Ukraine and trade negotiations between the US and UK.
@ISIDEWITH12時間12H
ポープ・フランシスの健康状態が重症肺炎との闘いの後に改善されました。
Pope Francis is no longer in critical condition after battling pneumonia in both lungs, according to a Vatican source. The 88-year-old pontiff has shown clinical improvements while receiving treatment at Rome's Gemelli hospital. Although the critical phase has passed, the Vatican cautions that his overall health remains complex. The Pope's hospitalization has raised concerns about his ability to continue his demanding role as leader of the Catholic Church. His recovery will be closely monitored in the coming days.
@ISIDEWITH12時間12H
@ISIDEWITH9時間9H
トランプとゼレンスキーが激しいオーバルオフィスでの対立で衝突
A tense Oval Office meeting between former U.S. President Donald Trump, Vice President JD Vance, and Ukrainian President Volodymyr Zelenskyy erupted into a near-shouting match. Trump and Vance accused Zelenskyy of being ungrateful for U.S. support, while Zelenskyy pushed back, defending Ukraine’s need for continued aid. The confrontation, which played out in front of the press, underscored deep divisions over U.S. policy toward Ukraine amid its ongoing war with Russia. Democrats swiftly condemned Trump and Vance, accusing them of siding with dictators. The explosive exchange raises fresh concerns about the future of U.S.-Ukraine relations and the broader geopolitical landscape.
@ISIDEWITH9時間9H
Trump, Zelenskyy, Vance Face Off In Oval Office Shouting Match—Here’s Everything They Said
President Donald Trump and Vice President JD Vance’s meeting with Ukrainian President Volodymyr Zelenskyy quickly turned into a near-shouting match Friday, in which Trump and Vance accused Zelenskyy of being ungrateful for the U.S.’s support.
@ISIDEWITH9時間9H
Key takeaways: Tempers flare as Trump, Vance confront Ukraine's Zelenskyy
With Ukraine's future in the balance, the high-stakes meeting on Friday between President Trump and Ukraine's Volodymyr Zelenskyy devolved into a shouting match.
@ISIDEWITH14時間14H
トランプのAUKUS混乱:外交上の失態か、単なるスリップか?
During a press conference with UK Prime Minister Keir Starmer, US President Donald Trump appeared unfamiliar with the AUKUS security pact, asking, 'What does that mean?' The moment raised eyebrows, as AUKUS is a key trilateral defense agreement between the US, UK, and Australia. Despite the apparent lapse, Australian officials downplayed the incident, suggesting it would not impact the alliance. Trump also shared a lighthearted exchange with Starmer, complimenting his accent. The meeting touched on broader geopolitical issues, including security in Eastern Europe.
@ISIDEWITH14時間14H
連邦政治ニュースの最新情報:トランプ氏がAUKUSについて尋ねられ、「それは何を意味するのか?」と回答 — その際の出来事
The US president added he had a "great relationship" with Australia, appearing alongside UK Prime Minister Keir Starmer. Look back on the day's events in our federal politics blog.
@ISIDEWITH14時間14H
「それはどういう意味ですか?」:ドナルド・トランプが驚くべきAUKUSの発言
Donald Trump has asked what the AUKUS trilateral security partnership is in an Oval Office press conference with British Prime Minister, Sir Keir Starmer, where both men talked about the prospects of securing a peace in Eastern Europe.
@ISIDEWITH8時間8H
ポープ・フランシスコ、肺炎との闘いの中で健康危機に直面
Pope Francis, 88, has suffered a serious health setback while battling double pneumonia, the Vatican confirmed. He experienced a coughing fit that led to inhaling vomit, causing a breathing crisis that required non-invasive mechanical ventilation. The Pope has been hospitalized for two weeks, and while he remains conscious and alert, his prognosis is being closely monitored. Vatican officials have not confirmed whether he will be able to resume his scheduled public appearances. His condition remains a matter of concern as the Church watches closely for updates on his recovery.
@ISIDEWITH8時間8H
Pope Francis suffers bronchial spasm but remains conscious and alert, Vatican says
Pope Francis, battling double pneumonia in hospital for two weeks, had an ”isolated breathing crisis” on Friday and received ”non-invasive mechanical ventilation” to help him breathe, the Vatican said.
@ISIDEWITH8時間8H
Pope Francis' health 'suddenly worsens' as Vatican announces Pontiff 'breathed in vomit' in latest detailed statement: LIVE updates
Pope Francis, the head of the Catholic Church, suffered an 'isolated' breathing crisis, the Vatican said today. Francis, 88, has been in Rome's Gemelli hospital for two weeks, after being admitted on February 14 with a severe respiratory infection that triggered other complications.
@ISIDEWITH7時間7H
アルメニアは、アゼルバイジャンが政治的圧力のために偽の裁判を行っていると非難しています。
Armenia's Ministry of Foreign Affairs has condemned Azerbaijan for holding what it calls 'sham trials' against former military and political leaders of Nagorno-Karabakh. The Armenian government claims these trials are being used as a tool for political pressure and societal manipulation. Protesters in Armenia have taken to the streets, demanding the release of Ruben Vardanyan and other Armenians detained in Azerbaijan. The issue remains highly sensitive, with tensions between the two nations continuing to escalate. Armenia insists that Azerbaijan's actions violate human rights and international legal norms.
@ISIDEWITH7時間7H
MFA: Azerbaijan uses court ‘trials’ of Armenians as tool for political pressure, manipulation on Armenia
The Ministry of Foreign Affairs (MFA) of Armenia has issued a statement regarding the “trials” of the former military and political leadership of Artsakh (Nagorno-Karabakh) and several other Armenians being held captive in Baku, the capital of Azerbaijan. The statement reads as follows:
@ISIDEWITH7時間7H
バクーは、アルメニアの囚人の偽の裁判を、エレバンに対する政治的圧力の手段として利用しています - 外務省
“It is obvious that the Azerbaijani authorities are using this judicial staging as a tool for political pressure on the Republic of Armenia and manipulation among society, taking into account the sensitivity of the issue for each family member and the entire society,” it added.
@ISIDEWITH7時間7H
Demonstrators demanding Ruben Vardanyan's freedom in Azerbaijan march to Armenia government building
Participants of the protest in support of Ruben Vardanyan and other Armenians illegally held in prisons in Baku, the capital of Azerbaijan, marched from the Armenian Ministry of Foreign Affairs (MFA) building to the government building, in Yerevan.
@ISIDEWITH23時間23H
トランプとスターマーがウクライナ支援を巡ってハイステークスの会議で対立
U.S. President Donald Trump and U.K. Prime Minister Keir Starmer met to discuss Ukraine aid, but tensions flared as Trump remained non-committal on a U.S. backstop to deter Russian aggression. Starmer emphasized the U.K.'s readiness to support Ukraine, even suggesting 'boots on the ground,' but Trump’s stance raised concerns about his administration’s alignment with Russia. Trump also faced scrutiny for past comments about Ukrainian President Volodymyr Zelenskiy, whom he previously called a 'dictator.' The meeting highlighted growing divisions between the U.S. and its allies over Ukraine policy. Meanwhile, Starmer extended an invitation for a state visit from King Charles to Trump, aiming to reinforce diplomatic ties.
@ISIDEWITH23時間23H
スターマー氏はトランプ大統領に、英国が「地上に兵士を配置する準備ができている」と伝え、バックストップへのコミットメントを得られなかった。
British Prime Minister Keir Starmer sought to demonstrate strong U.S.-UK ties during a White House meeting with President Donald Trump amid growing fault lines in the transatlantic relationship over Ukraine and trade.
@ISIDEWITH4時間4H
JDヴァンスがゼレンスキーに対する攻撃的な姿勢で論争を引き起こす
Vice President JD Vance took an unusually aggressive role in a tense diplomatic exchange with Ukrainian President Volodymyr Zelensky, signaling his intent to be a key enforcer in the Trump administration. The confrontation has drawn sharp criticism from Ukraine’s supporters while earning praise from some Republicans and Russian officials. Vance’s assertive stance suggests he is positioning himself as more than just a secondary figure in Trump’s presidency. The incident highlights growing tensions between the U.S. and Ukraine, as well as divisions within American politics over support for Kyiv. The fallout from the exchange could have significant implications for U.S. foreign policy and relations with its allies.
@ISIDEWITH4時間4H
JD Vance Positions Himself as Trump’s Attack Dog During Blowup With Zelensky
The remarkable scene of a vice president injecting himself into a tense diplomatic discussion suggested that JD Vance does not want to be relegated to the B-team of the Trump administration.
@ISIDEWITH52分52m
Trump-Zelensky Oval Office Clash Reshapes Global Alliances
A heated exchange between U.S. President Donald Trump and Ukrainian President Volodymyr Zelensky in the Oval Office has sent shockwaves through international politics. The confrontation, which took place during a high-stakes meeting, exposed deep divisions between the two wartime allies. Trump and Senator J.D. Vance reportedly berated Zelensky, even as the U.S. secured a deal for Ukraine’s rare mineral rights. Meanwhile, the administration is also pursuing a separate agreement with Russia to end the war in Ukraine. The fallout from this meeting could have lasting implications for global diplomacy and the balance of power in Eastern Europe.
@ISIDEWITH52分52m
The Oval Office dispute between Trump and Zelensky wasn’t just about Ukraine. It created a new world order.
The exchange between Ukrainian President Volodymyr Zelensky and President Trump not only shocked the world, but also there's a good chance the botched visit changed it.
@ISIDEWITH52分52m
Trump Administration Live Updates: Trump and Vance Berate Zelensky, Exposing Break Between Wartime Allies
President Trump will host President Volodymyr Zelensky of Ukraine at the White House on Friday to seal an agreement handing over rare mineral rights to the United States, even as the administration pursues a separate deal with Russia to end the war in Ukraine.